https://vestnik.volbi.ru/


TEACHING PHYSICS TO ARABIC-SPEAKING FOREIGN STUDENTS AT A RUSSIAN MEDICAL UNIVERSITY

Back to articles of current journal
PDF: Author(s): Demenkova E. A., Shemyakina S. A.,
Number of journal: 4(69) Date: November 2024
Annotation: The article describes the problems of teaching Arabic-speaking foreigners of medical universities, receiving medical specialties, which are significant for pedagogical practice. The article describes methodological techniques that make the perception of Russian-language physics teaching material by Arabic-speaking students more understandable by relying on the Arabic language native to foreigners and by “immersing” them in the Russian-language educational environment when organizing physics classes. The authors highlight the problems of methodological character, the teachers’ problems related to the adaptation of teaching material simplification for Arabs, and the foreigners’ problems related to the reduction of difficulties in language communication. The authors defend the point of view that the Russian language, which is foreign to Arabic-speaking students, aggravates the study of physics in medical school. The authors propose productive teaching of physics to Arabic-speaking foreigners through the use of specially adapted methods of teaching physics, which contributes to the neutralization of clearly traceable Arab-national peculiarities in the students of this ethnogroup. “Artificial immersion” of Arabs in the Russian-speaking environment of their education with Russian medical students is proposed to be carried out in classes using educational laboratory equipment in physics on the principle of teamwork in an international team of Russian and Arab students. The presentation and essential content of the methodology of teaching physics to medical students of Arabic-speaking origin through the filling of linguistic, psychological and methodological content is given and the medical-profiling orientation of the author’s methodology in the aspects of future professional activity of a future doctor is specified. The authors provide an example of selection of linguistic- medical-profiling minimum for teaching Arab students on the topic “Biomembrane as an analog of an electric capacitor” and clarify the methodological notion of “teaching physics to Arabic-speaking students at a medical university”.
Keywords:

methods of teaching physics to foreigners, Arabic- speaking students, physics at a medical university, methodological techniques for teaching physics to Arabic-speaking students, the Russian-speaking environment of teaching physics, taking into account the specifics of foreign students, overcoming language and national-cultural barriers, linguo-medical-profiling minimum, model of teaching physics at a medical university, “teaching physics to Arabic-speaking students at a medical university”, physics training

For citation:

Demenkova E. A., Shemyakina S. A. Teaching physics to Arabic-speaking foreign students at a Russian medical university. Biznes. Obrazovanie. Pravo = Business. Education. Law. 2024;4(69):240—246. DOI: 10.25683/VOLBI.2024.69.1099.